スキップしてメイン コンテンツに移動

投稿

9月, 2021の投稿を表示しています

つやつや輝くククイナッツ   Shiny kukui nuts

思い出のククイナッツのレイ ククイナッツのレイは、フラをなさる方々ならとてもよくご存じと思いますが、 ククイナッツで作った首飾りのことです。 ブレスレットなどもあります。 今日抽斗を整理していたら、ククイナッツのレイが出てきて、 とても懐かしく思いました。 画像のいちばん右の緑のリボンがついているものは、 研究修了で帰国する際にハワイ大学から贈られたものです。 他の3つは、現地の結婚式に参列した時のもので、いずれもとても思い出深いです。 ククイの木 ククイの木は、ハワイのオフィシャルな州の木です。 大きいものでは、20メートルくらいになることもあるそうですよ。 南国の暖かい気候のなかで、すくすくと育つのククイの木のイメージは とっても明るいです。 日にちが経ちましたが、つややかさは変わりません いただいてから、2-3年経ちますが、 艶やかさは損なわれず、輝いています。 このところ、ちょっと頭痛がしたりして、元気がなかったもので、 今日はこのレイをして、明るい気持ちで過ごしました。 今日の英単語:obsolescence (名詞) 陳腐化  

日本ではそれほど習わないけれど、英語圏では非常によく使われる単語  available

 日本ではそれほど習わないけれど、現地ではよく使われる単語のひとつ available 実際に英語国、私の場合はアメリカですが、そこで暮らしてみると、 よく使われる単語に気が付きます。 今日ご紹介する available は、もちろん、 日本の英語学習でも必ず習う単語だとは思いますが、 現地では、想像以上に頻繁に使用されています。 おおざっぱに言って、「利用可能である」「手に入れることができる」 という意味の形容詞です。 Dr. Smith is  now available. availableは、モノだけでなく人間に対しても使うんですね。 私が大学でスミス博士に用があって部屋のそばまで行ったのですが、 やはりアポをきちんと取った方がいいかなあなどと考えていると、 隣の部屋の事務の方が顔を出して、 Dr. Smith is  now available. と、なにをぐずぐずしているんだといった調子で声をかけてくれました。 スミス博士は今大丈夫ですよ。(手すきですよ) と言った意味です。 はー、人間でもavailableなんだ! と思いましたね。 逆に、スミス博士は今手がはなせませんよ。という場合は I'm afraid  Dr. Smith is not available right now. となります。 物を示す場合ももちろんavailableはよく使われます We were informed that this facility will not be available tomorrow. この施設は明日使用不可であると、連絡がありました。 Further information will be available tomorrow. 詳細については明日お知らせします。 Helmets and safety goggles are available at the construction site. ヘルメットと安全メガネは、工事現場にございます。 といった感じです。 availableは本当に広く使われますので、便利な言葉です 人でも、物でも、使える、たいへん使い勝手のよい言葉ですので、 ぜひ活用したいものです。  

My apologies for という表現 わりによく目にします

英語で来るメールでよく使われてますね my apologies for the delay    遅延につきましてお詫び申し上げます などが、典型的な使用例です。 私などは、apologize という動詞を使いたくなりますが、 my apologies for the delay の方がコンパクトでいいですね。 初めてこの表現に接したのは、研究員ビザ取得の際のメールでした 受け入れ側の担当者が急用でオフとなり、その後来たメールに、 上記の表現がありました。 ふーむ。 動詞がないので、完全な文とは言えないのかもしれないけれど、 決まり文句として認められているようだから、 今後、私も使おうと思いました。 forの後に、謝る内容を持ってきます My apologies for the inconvenience. ご不便をおかけして申し訳ありません。 My apologies for the late response. お返事が遅くなって申し訳ありません。 My apologies for the mistake. 間違えをお詫びします。 My apologies.  で、いったん切って、その後にお詫びに関する文を続けることもあるようです。 便利な形式ですので、覚えておけば活用できる場面もあるかもしれません。 アーカイブに戻る

業務スーパー イベリコ豚のパテでカナッペを作りました。 クラッカーはKaldi カルディ・オリーブは業務スーパーで    I made canapes with Iberian pork patties

業務スーパーのイベリコ豚のパテやオリーブでカナッペを作りました 先日近くの業務スーパーに行った時は、前からある方のイベリコ豚のパテは見当たらず、 新しい方のポークパテ・ハーブだけ棚にありました。 まだ、買い置きがありますが、見かけたらすぐに買おうと思っています。 関連記事: イベリコ豚のパテ イベリコ豚のパテとハーブタイプ さて、まあいろいろと大変なことも多い毎日ですが、いいこともありましたので ノンアルコールのスパーリングワインを開けることにしました。 それに合わせて、 カナッペが食べたいなということで、さっそくクラッカーを買いに行きました。 カルディで見つけたクラッカーです。 塩味タイプと、塩なしタイプがありまして、 私は塩味タイプを買いました。 イタリアのクラッカーですね。   まずクラッカーだけを食べてみたのですが、 かなりおいしいです。 このクラッカーは2枚が点線でくっついています。 私は下記画像のようにそのまま使いました。 イベリコ豚のパテ、オリーブ、チーズにプラムを添えて イベリコ豚のパテとオリーブがとてもいい組み合わせて、おいしいです。 初めは、少ししか出していなかったのですが、 どんどん作り足して、かなり食べました。 オリーブも業務スーパーで購入した物です。 今日の英単語: wedding anniversary 結婚記念日     アーカイブ(ホーム)に戻る

相変わらず押印箇所の多い不動産取引  a hanko-stamp is still required

それにしても押印箇所の多い不動産取引 当社のビジネスモデルの若干の変更によりまして、 手持ち物件を売却し、新たに別物件を購入することになりました。 ということで、不動産取引に出向いたのですが、 まあ、押印箇所の多いこと! ハンコ、ハンコ、ハンコです。 数年前まではやむを得ないにしても、 昨今は政府主導で、ハンコを減らすことになったんじゃなかったですかね。 営業の方が書類を捌いてくれるので助かります そもそも書類が多いのです。 そこを営業担当の方が、 的確にささっと捌いて、手元の書類を入れ替えてくれるため、 こちらは内容確認、署名、捺印をひたすら実施します。 もう終わりかと思うと、まだあります。 コーヒーを飲んで、書類にシミがつくのも嫌ですから ただただ業務執行です。 不動産取引の際に必ずと言っていいほど受け取る分厚いファイル こうして完成した書類を、 またまた営業の方が、ていねいに整理して、 分厚いファイルに綴じこんでくれます。 仲介してくれた会社によって、それぞれ固有のファイルがあります。 どれもかなり重いですね。 今まででファイルなし、書類のみだったことは、 全取引のたぶん1-2%くらいでしょうか。 ですから、取引の帰りはこの重いファイルを持ち帰るつもりでないと いけませんです。 オンラインダウンロード・オンライン署名の日が来るとは思う まあ、いつかは オンラインで取引ができる、 オンラインで本人確認が確実にできる方法が導入されるのではないでしょうか。 日常の買い物よりはるかに金額が大きくなりますから、 慎重に慎重を期してということで、時間はかかるかもしれませんが。 今日の英単語: finger hangnail   指のささくれ  

久しぶりにカヤック出しました  hey kayak, long time no see

 3年ぶりくらいでしょうか、カヤック出しました 先日の伊豆事務所への出張ついでに、 ついにカヤックを出してみようという話になりました。 いざ、漕ぎ出すとあまりに久しぶりで、操作法忘れかけてましたよ。 しかし、全く波のない日で、実に平和。 大海原はいいですね。 タコクラゲ異常発生中だった 今までこんなことなかったんですが、 海中至る所にタコクラゲがいます。 結構大きくて、ちょっとこわい。 絶対転覆できません。 小さな浜に上陸してお弁当を食べました カヤックは降りる時に、バランス崩しやすいです。 タコクラゲがいるので、ドボンというわけにはいきません。 思いっきり呼吸して、清々しい1日でした 人影もないので、気をつかうこともなく、のんびりしました。 ちょっと腕が筋肉痛気味になりましたが。 関連記事: 南伊豆に置きっぱなしのカヌー2艘 今日の英単語:   jellyfish  クラゲ  

flying tiger フライングタイガー で グリーンのワイングラスを買いました   I bought a pair of wine glasses at Flying Tiger of Musashi-Kosugi

武蔵小杉のGrand Treeに、フライングタイガーがありました 所用で武蔵小杉まで出かけたので、Grand Tree内にあるお気に入りのお寿司屋さんで お昼を食べようと寄りました。 このお寿司屋さんは、20年以上前に目黒支店に寄ったのが最初で、 時々出かけていたのですが、 最近は目黒方面に行く用件がなくなり、 ちょっと間が空いていました。 で、調べてみたら武蔵小杉にも支店があることが分かり、 以来よく出かけています。 先日はお寿司を食べた後、ビル内をざっと回ってみました。 すると、フライングタイガーが出店していることに気が付きました。 前にららぽーと横浜のフライングタイガーを当ブログでご紹介しました。 ららぽーと横浜のフライングタイガー フライングタイガーは可愛いものがいっぱいあります 前から欲しいと思っていた、普段使いのワイングラス。 ワインだけではなく、ミネラルウォーターや麦茶などを入れて 食事中に飲むときにもぴったりです。 ぽってりしたガラス製で、そう簡単に割れそうもないように見えます。 1客 400円(税別)とお手頃なお値段です。 さっそく2客購入。 グリーンが食卓を引き立ててくれます。 フライングタイガーのラッピングペーパーがまた可愛い 背景のピカソ?みたいなシートは、 フライングタイガーで割れ物のショックアブゾーバーとして 包んでくれた時のものです。 楽しいモチーフで、うれしくなってしまいました。 ペーパーナプキンや傘も素敵なものがありました いろいろ見ているうちに次の約束の時間が迫ってきたので、 今回は見送りましたが、 次回、じっくりみてまた何か購入したいです。 今日の英単語:clavicle 鎖骨 日常的には、collarbone とも言います。     アーカイブ(ホーム)に戻る  

サボテン大きくなりました! cactusの複数形について:The Plural of Cactus  Cactus named Hatsuhinode (sunrise of the 1st of January)

ハワイのサボテン 去年の暮れに買ったサボテン、大きくなりました 2020年12月 去年は、多肉植物ばかり買っていて、 サボテンはほとんど購入していませんでした。 12月になって、100円ショップ・キャンドウに行った時、 ハツヒノデという名前のサボテンを見つけて、 もうすぐお正月だし、ちょうどいいなと思って購入しました。 そのサボテンが、約9ヶ月経ってずいぶん大きくなったのです。 サボテンは英語でcactusですが、複数形はcacti, cactuses さて、サボテンの英語は、カクタスcactusですが、 これは日本語にもかなり入ってきていて、なじみのある言葉ですよね。 ただ、発音に関してはちょっと気をつけるところがあります。 c a ctus の発音記号は、 kǽktəs  ですから、 a pple ban a na などと同じく, 赤字の部分は日本語にはない強めの発音になります。 例のちょっと気恥ずかしいような ǽ です。 さて、cactusの複数形ですが、 これはいくつかありまして、 cacti cactuses のいずれでもいいようなんです。 cactusはラテン語のルーツをもっていて、 その系列によって、複数がcactiになるとのことです。 他方、英語としても定着していますので、 英語本来の複数形のルールに則って、 cactuses もOKとのことです。 なるほど、なるほど。 そのほかに、単複同形も可という説もありましたが、そちらは確証がとれませんでした。 なんだか、cactiが、物知り風でステキかも。 たとえば、 サボテンに水をやりすぎた。 I  over-watered the cacti. といった感じで。 ハツヒノデはウチワサボテンの仲間です ハツヒノデは、ウチワサボテンの仲間で、斑入りの種類だそうです。 たしかに、うちのハツヒノデにも、しっかり斑が入っています。 初夏に美しい斑入りの花が咲くそうですが、 今年は咲きませんでした。 来年に期待です。 ブラジルが原産ということで、日本の冬はきついかなあ。 ネットで調べたところ、5℃より下がったら、家に入れた方がいいらしいです。 数年前に購入して殖えたサボテン どこで購入したか記憶がないのですが、3-4年前に