アメリカの組織は新陳代謝が早い? Quick Turnover of the people in the states
こんにちは。ご訪問ありがとうございます。 時々連絡を取っているアメリカの研究機関なのですが 結構、人が入れ替わります。 グラント(研究助成金)が取れる年と、取れなかった予算的に苦しい年では、 人員の数に変化があるのは、当然として、 それ以外でもかなり人は動きますね。 研究所のヘッドだけでも、ここ数年で3人替わりました ですから、久しぶりに連絡を取るときは、 よく様子を確認してからでないと、 もういない人宛てにメールを送ってしまうようなことにもなりかねません。 一般的に、辞める理由は様々でしょうが: リタイヤー(つまり、引退ですね) 他にもっといい仕事を見つけた 事実上解雇された(契約が継続されなかった) などなどが考えられます。 流動性といったらいいんでしょうか 日本人で日本の社会になじんだ私としては、 あまり人が入れ替わると、ネガティブな印象を持ちがちでしたが、 そうではないようです。 労働市場に相当の流動性があるんですね。 ですから、仮に契約を切られても、へこたれず、次の仕事を見つけているようです。 こうした流動性に対する評価は多用ですが、 私は基本的にいいことだろうと思っています。 いちどどこかに勤めたら、労働市場が硬直的で次の仕事がまずは見つからないから、 合わないなあ、嫌だなあと思っても留まっている と言う状態は辛いものです。 終身雇用、年功序列、新卒4月採用 これを維持し続けることは日本においてももう無理でしょうから、 徐々に変化するとは思いますが、 この変化する過程が辛いですね。 変化の途上というのは、厳しいものです・・・ 今日の英単語:labor market 労働市場 イギリス英語の場合は、labour と綴ることが多いようです。 アーカイブに戻る