英語で作る俳句風短詩の世界 Haiku-Style Short Poems written in English
こんにちは。
ご訪問ありがとうございます!
ここでの俳句風英語短詩について簡単に
ここで述べている俳句風英語短詩というものは、
いわゆる英語俳句とは異なり、特にルールはありません。
あまり長いと 「俳句風」ではなくなりますので、
そこだけは気にしています。
あとは季語ですが、これはあってもいいし、なくてもいい
と考えています。
筆者は、日本語の有季俳句から入っていますので、
やはり季語があった方が居心地はいいのですが、
だからといって、無季がだめということでもありません。
そんな気持ちで作っています。
最近作った俳句風英語短詩: 季節は秋
さて、今、神奈川県におりますが、
さんざん暑かった夏もどうやら収まりつつあります。
といっても、30℃を超える日もまだまだ時々はありそうで、
秋だなあ。涼しいなあ
と安定して思えるのはもう少し先かもしれませんね。
木の実降る森のベンチに赤き猫 newcomer
Hearing the sound of nuts falling, a red tabby is sleeping on the forest bench
↑ ing形が多すぎるなあ。
ちょっと設定を変えてみます ↓
A stray cat is listening to the sound of nuts falling on the road.
こちらは道に落ちる木の実ということで、森ではなく街かどのシーンになりました。
listen がいいのか、hear がいいのか・・・
猫の模様の種類を英語でなんというのか
三毛猫は、calico というのは、知っていたのですが、
トラ猫やぶち猫など、いろいろあります。
今回、調べて、ある程度分かりましたが、
こういう日常生活の中の単語は
実際に使用して
チェックしてみないと、使い勝手は分かりにくいものですよね。
ではでは。
今日もお読みくださって、どうもありがとうございました!
今日の英単語:feline (名詞・形容詞) ネコ科(の)
アーカイブに戻る