こんにちは。
ご訪問ありがとうございます!
ここでの俳句風英語短詩について簡単に
ここで述べている俳句風英語短詩というものは、
いわゆる英語俳句とは異なり、特にルールはありません。
あまり長いと 「俳句風」ではなくなりますので、
そこだけは気にしています。
あとは季語ですが、これはあってもいいし、なくてもいい
と考えています。
筆者は、日本語の有季俳句から入っていますので、
やはり季語があった方が居心地はいいのですが、
だからといって、無季がだめということでもありません。
そんな気持ちで作っています。
最近作った俳句風英語短詩: 季節は秋
さて、今、神奈川県におりますが、
さんざん暑かった夏もどうやら収まりつつあります。
といっても、30℃を超える日もまだまだ時々はありそうで、
秋だなあ。涼しいなあ
と安定して思えるのはもう少し先かもしれませんね。
木の実降る森のベンチに赤き猫 newcomer
sound of falling nuts—
a red tabby asleep
on a bench
ちょっと設定を変えてみます ↓
sound of nuts—
a stray cat
and her kitten
子猫を入れてみました
猫の模様の種類を英語でなんというのか
三毛猫は、calico というのは、知っていたのですが、
トラ猫はtabbyでしたか。
こういう日常生活の中の単語は
実際に使用して
チェックしてみないと、使い勝手は分かりにくいものですよね。
ではでは。
今日もお読みくださって、どうもありがとうございました!
今日の英単語:feline (名詞・形容詞) ネコ科(の)
アーカイブに戻る

