英語で作る俳句風 短詩 poems like Haiku
今は、季語を入れるなら「夏」ですね
image |
こんにちは。
ご訪問ありがとうございます!
今日はからっと晴れて、なかなか暑いです。
ここ数日は雨だったので、久しぶりに洗濯ものを干しました。
さて、本日は英語で作る俳句風短詩にまた挑戦してみたいと思います。
緑なる薬草煮れば汁赤し newcomer
When I boiled the herbs, red juice came out. The herbs were green though.
緑なる薬草煮れば汁赤し
うーむ。
無季の句になりました。
英語の方は、やや説明的だなあ。
すこしずつ推敲したいと思います。
貝殻を踏みて戻れり避暑の荘 newcomer
I walked on the road to my summer villa while stepping on the shells.
貝殻を踏みて戻れり避暑の荘
こちらは、夏の季語が入りました。
「避暑の荘」ですね。
さてさて、今日は2句作りました!
楽しいんですが、むずかしくもありますね。
ではでは。
今日もお読みくださって、どうもありがとうございました!