いつも忘れる英単語  覚えやすい英単語 tendonって天丼?    Easy-to-remember English words that sound like Japanese





 覚えやすい英単語と覚えにくい英単語







何回も何回も繰り返し覚えようとして、

結局出てこない単語。

相性の悪い単語ってあります。
例えば、

imply  意味する。ほのめかす。
implement  実装する、実装

のような、特に特徴がなく、

また似た綴りの単語が多くあるようなものは、私にとって忘れやすい単語です。

しかし、知っておかないと困る単語でもありますので、これらは単語帳にメモするなどして、

忘れそうな頃に復習してはいます。




tendonは、天丼じゃないです

他方、覚えやすい単語もあります。

日本語に似ている単語などは、記憶しやすいです。

例えば、

tendon.


tendonは、「腱」という意味です。

腱鞘炎の「腱」ですね。

整形外科の分野でしょうか?

グーグルの説明は:

a flexible but inelastic cord of strong fibrous collagen tissue attaching a muscle to a bone.

ということです。


筋肉を骨にくっつける頑強な線維性コラーゲン組織でフレキシブルではあるが伸縮性はないコード

と私は訳しましたが、あってるかな?


そのtendonですが、まさに天丼です。

覚えやすい。


実は私は、沈着性石灰腱板炎に1年ほど前になりまして、

激痛でした。

その時は日本にいたのですが、

アメリカで医者にかかるとすれば、なんと言えばいいのかと、

調べた際、

inflammation of a tendonという表現に遭遇し、


何! tendon!?

とびっくりしたんです。

本当に覚えやすいです。




kudos は 工藤さんと思えば覚えやすい

日常ときおり耳にする単語で、

kudos

という名詞があります。

賞賛といった意味合いですね。


例えば

Kudos for your great achievement!

あなたのすばらしい業績に賞賛を!

といった風に使います。


そういつも接する単語ではないので、ふっと忘れてしまいそうですが、

私は「工藤さん」と覚えています。


発音はちょっと異なりますが

(人によってはキュドースのように聞こえることもあります)、

思い出すためのカギとしては

充分に機能してくれています。











英単語の海を泳ぐ diversity and globalization - にほんブログ村
 にほんブログ村 ライフスタイルブログ 暮らしを楽しむへ






このブログの人気の投稿

Sara Lee 冷凍チーズケーキ 日本では買えないの?

テニュア アメリカ大学教授の終身雇用について

しかし、Ph.Dを持っているものが Dr. と名乗ることにいろいろな意見があるとは・・。However, there are various opinions about someone with a Ph.D. calling herself or himself a Dr.