新しいポークパテが売られていました
昨日、業務スーパーを覗くと、いつものイベリコ豚のパテの横に新しいパテが並べられていました。
もしかしたら前からあったのかもしれませんが、私は初めて見ました。
これです。
左が前からある方、右が私が初めて見た方です。
イベリコ豚のパテに関しては、前に記事を書いています。
こちらから↓よろしければご覧になれます。
従来のイベリコ豚と新しいのと、それぞれ1個ずつ買って帰りました。
ポークパテ ハーブ
新しいパテは、with Herbs と書いてあります。
原材料の表示には特にハーブについての詳細な記載はありませんでしたが、
実際に食べてみましょう。
トーストにのせてみました。
右半分が新しいパテ、左半分が従来のパテです。
食べ比べてみると、
そうですね。ものすごく大きな違いがあるわけではないと思いました。
新しいパテの方が、香辛料が利いていて、さっぱりしているかなあ。
従来のパテの方が、レバーらしさが濃いような気がします。
これはあくまで私の感想ですが。
お値段はどちらも税別148円
ほんとにやさしい価格ですよねえ。
税金入れても160円(159.84円)ですもん。
イベリコ豚(従来の方)の記事を前回書いたときは内容量125gでしたが、
今は120gになっていますね。
5g減っていますが、まあ気になるほどの差でもないです。
5÷125=0.04 ですから、4%の減少ということですか。
新しいポークパテも120gです。
今後どっちを買うかなあ
私としては、大のお気に入りのイベリコ豚の方は今後もずっと買っていきたいと
思っています。
ニューカマー・ポークパテをリストに加えるかどうかは、もう少し食べてから考えたいと思います。
今日の英単語: high context (背景やいきさつなどの共有が高い状態)
たとえば、そこにいる人々が持っている前提や背景などがかなり共有されていて、いわゆる阿吽の呼吸が通用しやすい状態です。
言わなくても分かってるよねと言う状態。
それに対し、low context は、前提等の共有部分が少なく、ひとつひとつ言語に出して確認する必要がある状態。
アーカイブ(ホーム)に戻る