セリア カエルの人形 二つ増えました!  Two more Seria frog dolls!





前にカエルの人形ご紹介しましたが、ふたつ買い足しました!




いちばん右のカエルは、前に購入したダイソーのものです。

他の3つ(セリア組)と、雰囲気が違いますよね。





セリアで、前に買ったのが、いちばん左のバイクに乗っているカエル。

今回買い足したのが、中央の夏っぽいふたつです。

いつも気にして、お店に行くたびにきょろきょろしていたのですが、

ずっと見当たらなかったのです。

ついに、今回入荷していました!






ミニオブジェ(カエルサマー)という名前でした





今回仲間に加わったのは、上の↑ふたつです。

台紙によると、材質はポリレジンで、高さ4-4.5cm、幅3-4cm、奥行き3-3.5cm

ということです。




ダイソーカエルくんには悪いですが、ちょっとセリア組だけを取り出すと、

こういう3人組になります。↓








で、ダイソーカエルくん(野球選手ですね)にも入ってもらうと、↓こうなります。






これからも増えるんでしょうか?

今後、たとえば秋バージョン、冬バージョンといった風に増えていくんでしょうか?

時々セリアやダイソーを覗いてみたいと思います。



今日の英単語:overgeneralization (行き過ぎた一般化)

私は、
局所的な現象を拡大解釈して、全体がそうであるかのように理解すること
という風にこの単語を捉えています。

Weblio辞書によれば、「超一般化」ということです。




英単語の海を泳ぐ diversity and globalization - にほんブログ村
 にほんブログ村 ライフスタイルブログ 暮らしを楽しむへ
 アーカイブ(ホーム)に戻る






このブログの人気の投稿

Sara Lee 冷凍チーズケーキ 日本では買えないの?

テニュア アメリカ大学教授の終身雇用について

しかし、Ph.Dを持っているものが Dr. と名乗ることにいろいろな意見があるとは・・。However, there are various opinions about someone with a Ph.D. calling herself or himself a Dr.