https://arutsukiyono.blogspot.com/2021/05/i-made-big-mistake-again.html
英語と関わりの深い生活をしておりますが、外国語習得とは本当に難しいものだと、つくづく思います。日々の出来事や英語について気付いた事、2021年4月2日以降は記事ごとに1英単語の紹介等を綴る日記的なブログです。どうぞよろしくお願いします。
税務署からのハガキにドキドキ A letter from the tax office
気持ちの良い日でしたが、税務署からのハガキにビックリ
連休の直前のある日、仕事その他すべて好調で、これから長いお休みに入りますし、
やれやれホッと一息だと思っていたのです。
そんな午後、事務所の郵便受けをチェックすると、
税務署からお尋ねのハガキが!
心当たりはない・・。
すべてきちんと納税していますが・・。何か?
圧着ハガキを開くと、源泉徴収分の納税が済んでいないというご指摘でした。
えっ! そんなはずはないです。
https://arutsukiyono.blogspot.com/2021/05/i-made-big-mistake-again.html
あわてて、納税の控えを探しました
たしかに、たしかに、収めてますが・・。
と心で叫びながら、事務所のファイル棚に駆け寄りました。
ひらひらとページをめくると、
納税済みの控えが見つかりました。
銀行の受領印もペタンと押してあります。
よかった、よかった。
なにかの行き違いかなあ。
早速、ハガキに記載されている電話番号に電話してみました。
整理番号を私が書き間違えたのが、原因でした
もしもし。
こういうハガキをいただいたのですが、
〇月〇日に確かに納税したのですが・・。
と、私は一生懸命申し立てました。
電話に出られた方は、この手の事務処理の専門なのでしょう。
たいへん感じよく対応していただきました。
そして、
電話中、私はやっと気が付いたのです。
すみません。
今よく見てみたら、送られてきたハガキに記載されている整理番号と
私が銀行で支払った際に納付用紙に記入した整理番号が異なっています!
「そうでしたか。税務署から整理番号が入った用紙をお送りしていなかったですか」
うーん。きっと送ってもらってたんでしょうが、
手元にあったブランクの用紙を使ってしまったみたいですね。
そして、間違えた整理番号を書いてしまった。
すぐに間違いを調べてくれて、納税していることが確認されました
若干の書類確認の手続きを経て、
無事、納税を認めていただきました。
番号の書き間違い
印刷されている用紙を使わず、ブランクの用紙に自分で手書きした結果の間違い。
あー、情けないです。
明日からまた仕事。
ノーミスを目指します。
今日の英単語: withholding tax 源泉徴収税
-
2017年当時に筆者が撮影 Sara Lee の冷凍チーズケーキ カタカナで書くと、サラリーになりますが、スペルはSara Leeです。 昔からある冷凍チーズケーキの老舗で、日本の高級チーズケーキとは比べない方がいいかもしれませんが、私は好きなんです。 チーズ...
-
アメリカの研究者にとってのテニュア アメリカの大学や研究所に在籍する研究者は、いろいろな立場の人がいます。 かつての私のように、招聘されて他国から一時的に共同研究のために来ている研究者もいますし、 有期雇用の研究者、テニュア(tenure)を持っている研究者とその内実はさまざまで...
-
マルチじゃなくて、私にはむしろ モータイって聞こえるんです 英語圏でしばらく生活する場合、 だいぶ英語生活にも慣れてきたなという頃に、 たわいもない場面で、 うまく英語が通じなくてガックリ来るということがあります。 少し自信が芽生えて来た時期に、通じない・...