もう行かなくちゃ
話を切り上げるときに何と言うか?
同じ意味でいろいろな言い方がありますが
I have to go
I’ve got to go
I gotta go
が主なところでしょうか。
どの程度の丁寧さで言うのか
かなりカジュアルな感じ?
場合によって言い方が変わってくると思います。
しかし、
私はなんといってもI have to goと言うのが1番楽ですし
口からすっと出てきます。
場合によってはI gotta goのように、くだけた感じの方が
しっくりくるのかもしれませんけれども
結局口から出るのはI have to goです
英語は私にとっては外国語なので
ストレスなく口から出る言葉が重要です。
今日の英単語: indoctrination (名詞) 教化
the process of teaching a person or group to accept a set of beliefs uncritically.