Hawaii ハワイのアラモアナセンターに草間彌生さんのかぼちゃがあります  Pumpkin shaped artwork by Yayoi Kusama at the Alamoana Shopping Center



 もちろん今もあると思いますが、私が見たのは3年くらい前


ハワイに赴任してすぐ、アラモアナショッピングセンターで買い物をしていたら、

あらっ、草間さんのかぼちゃがある!

と発見したのです。

そして、急いで写真を撮りました。








すごく大きくて、たいへんな存在感です。

誰が見てもすぐに草間彌生だ!と思いますよ。

そして、説明が書かれたプレートが添えられていました。









アラモアナショッピングセンターのウェブサイトに翻訳がありますので、


「多くの場合、芸術の題材として見落とされがちなカボチャですが、草間彌生にとっては長い間インスピレーション源の1つとしてその役割を果たしてきました。草間は第二次世界大戦の際に彼女と彼女の家族を元気づけたカボチャの気取らなく寛容な様を評価し、精神的にも大きな意味を見出しています。彼女のカボチャへ対する深い想いは、この高さ約1.8メートル、重さ約 544 キロにもなるブロンズ像に表れています」

これは戦時中、日本人がかぼちゃで凌いだことを言っているんでしょうか。

そうだとすれば、これは初耳でした。

あるいは、草間さんの個人的な思い出なのかもしれませんね。

いずれにしても、草間彌生のかぼちゃが、戦時中の体験に関係があるとしたら、

私にとっては驚きです。





2016年に寄贈されたんですね

アラモアナショッピングセンターのウェブサイトには、

2014年作、寄贈年2016年とあります。






同サイトには、草間彌生さん以外のアーティストの作品についても、紹介していますので

ご興味があれば、上のリンクからご覧ください。



今日の英単語:edible 食べられる・食用の






英単語の海を泳ぐ diversity and globalization - にほんブログ村
 にほんブログ村 ライフスタイルブログ 暮らしを楽しむへ






このブログの人気の投稿

Sara Lee 冷凍チーズケーキ 日本では買えないの?

テニュア アメリカ大学教授の終身雇用について

しかし、Ph.Dを持っているものが Dr. と名乗ることにいろいろな意見があるとは・・。However, there are various opinions about someone with a Ph.D. calling herself or himself a Dr.