スキップしてメイン コンテンツに移動

自分の分だけ買うのは冷たいことではない 有難迷惑になった卵サンド   It's not selfish to buy something only for yourself.

 傍から見れば冷たいようでも





たとえば夫婦の妻の方が町のパン屋さんで、自分の分だけをランチ用に購入して、

家にいる夫の分を買わないとすれば

ちょっと冷たいな、夫の分はどうしたの?という声が聞こえてきそうです。

しかし、老境に入った私たち夫婦に関して言えば、

それはまったく当たりません。

というのは、今まで私が気を利かせて購入したものの大半は、

夫にとっては有難迷惑になってきた歴史があるからです。






好きなものを好きな時に食べたい

私たち夫婦はどちらもまだ引退しておらず、

仕事を続けていますが、かなり時間的、あるいは質的な裁量の高い職種です。

最終的な結果も自分が責任をとるという感じですね。


そんなわけで、仕事時間はばらばら。

夕食以外は各自のスケジュールに合わせて食べています。

オフィスと自宅が近いので、そのどちらかで食べることもありますし、

出先で食べることもあります。

二人揃うのは、夕食だけで、90%くらいの確率でいっしょに食べています。



しかし、オフィスの周りには美味しいことで知られたパン屋さんが何軒かあります。


時々寄りますが、そんなときについ自分の分だけでなく夫の分も買ってしまうのです。

そのおせっかい?のせいで、お互い嫌な思いをするばかりなので、

近年はすっぱりやめました。

もちろん電話で確認すればいいのかもしれませんが、仕事中かもしれませんし、

いちいち面倒です。

で、結局

自分の分だけ買いましょうということに落ち着き、私も夫も平和を得ました。




なぜ相手の分まで買ったらかえって迷惑になるのか?


1)好みが違うので、そのベーカリーを夫はさほど評価していない

2)体重を気にしているので、余計な食べ物を買ってこないでほしい

3)もう昼ごはんは冷やし中華を作って食べた。自分でやるから心配しないで。

などの理由です。


夫は常日頃から、卵サンドが大好きなので、喜んでもらえるかと思ったのですが、

もう昼は食べたし、夜は違うものが食べたいということで、

卵サンドを買ってきてくれた厚意には感謝するけれど、

困ったな

ということでした。

こういうパターンが繰り返され、私も学習しました。

自分の分だけ買うのは、悪いことではないな

ということです。


考えてみれば自分も同様でした


夫が気難しいような気がして、若干腹を立てたこともありましたが、

考えてみれば、私もまったくもって同様でした。

出張のお土産で買ってきてくれたチョコレートやおまんじゅう。

見るからに太りそうです。

上記に書いた理由の2)によって、私もほとんど手を付けないこともありました。

もう若い時と違って、がんがん行くというわけにはいきません。

実際ひと昔前は、おまんじゅうの2-3個ペロリと食べていました。

今は、お互い相手のペースを邪魔しないように暮らすのが良い、

と思うようになりました。


他人様から見たら、なんだかなーと言う部分もあるかもしれませんが、

まあしょうがありません。

夕食は相談してメニューを決めて、料理当番も交互にやってます。




今日の英単語:business trip (出張)


「出張」って英語で何て言うんだろう?
と考えてしまいがちですが、

ごくシンプルにbusiness trip で大丈夫です。







英単語の海を泳ぐ diversity and globalization - にほんブログ村
にほんブログ村 英語ブログ 英単語・英熟語へ にほんブログ村 ライフスタイルブログ 暮らしを楽しむへ






このブログの人気の投稿

Sara Lee 冷凍チーズケーキ 日本では買えないの?

     2017年当時に筆者が撮影  Sara Lee の冷凍チーズケーキ カタカナで書くと、サラリーになりますが、スペルはSara Leeです。 昔からある冷凍チーズケーキの老舗で、日本の高級チーズケーキとは比べない方がいいかもしれませんが、私は好きなんです。 チーズケーキの中にもさらに種類があって、どれもみな美味しいです。 さて、先日、そういえば、サラリーのチーズケーキ、ずっと食べてないな。 ちょっと食べたいなと思って、ネットで調べたのですが、うまく見つかりません。 かなり前は、日本国内でも売っていたと思ったんですが。 ネット上で、あった!と思うと、外国のスーパーの話 Sara Leeのチーズケーキを食べたという話を検索で見つけるんですが、駐在の方や留学中の方、つまり国外にいる方々のブログなんですよ。 おかしいな。日本でも売ってたよねえ、前は。と思わず独り言。 私が最後に食べたのは、ホノルル ホノルルにしばらく滞在していた時(2017-2018)、冷凍庫に必ずキープしていました。 Walmartで買ってましたね、たいがい。 上の画像は、その頃に撮ったものです。 3年前ですから、今はパッケージが変わっているかもしれません。 30年以上前に中西部にしばらく住んだ時も、近くのスーパーでいつも買って、冷凍庫に常備していました。 日本で買ったのは、いつだったかなあ。 どこかのスーパーで偶然見つけて買ったんだったかしら。 Sara Leeは、創業1935年だそうです 今、saraleedesserts.comを調べたところ、Sara Leeは、1935年、創業者がご近所のベーカリーを買い取ったことに始まったそうです。 アメリカ版wikiによれば、創業は1939年となっていますが、何を創業とするのかの見解の相違かもしれませんね。 そして、1949年にクリームチーズケーキを作り出し、お嬢さんの名前をとってSara Leeと名付けたそうです。 さらに1953年、おいしさをそのままに冷凍した冷凍ケーキの製造技術を確立しました。 その後、経営主体にたびたび変化はあったものの、サラリーのチーズケーキのおいしさは変わりません。 次にアメリカかカナダに行くまでお預けでしょうか シンガポール、香港、オースト

テニュア アメリカ大学教授の終身雇用について

アメリカの研究者にとってのテニュア アメリカの大学や研究所に在籍する研究者は、いろいろな立場の人がいます。 かつての私のように、招聘されて他国から一時的に共同研究のために来ている研究者もいますし、 有期雇用の研究者、テニュア(tenure)を持っている研究者とその内実はさまざまです。 テニュアとはなにか これは、無期雇用(終身雇用)の資格(権利)に相当するものです。 テニュアを持っている研究者は、定年や期限がなく、自分の判断で在籍を続けることができます。 所属している組織そのものが消滅した場合は別でしょうが、基本的に非常に安定した立場です。 そもそも雇用開始の時点で、tenure trackなのかそうでないのかは決まっています。 つまり テニュアコースでスタートする人と、 テニュアとは関係なく所定の雇用関係でスタートする人がいるわけです。 しかし、テニュアトラックで勤務を開始したからといって、必ずテニュアがとれるとは限りません。 だいたい5年くらい経過して時点で、その人にテニュアを与えるかどうかの審査に入り、 これにパスすれば晴れてテニュアを持つ研究者となります。 他方、審査で否定された場合は、おおむね退職することになるようです。 テニュアの審査で落選した研究者は、相当ショックを受けると思われます。 実際、比較的周辺で、テニュア獲得に失敗した例を見たことがありますが、 かなりの衝撃のように見受けました。 それはそうですよね。 終身雇用のはずが、失職となるのですから。 テニュアを持っている人々 知人でテニュアを持っていた研究者は、意外なことにわりに早い段階で退職していました。 だいたい日本の大学の定年くらいの年齢で、自発的に辞めたんですね。 私などは、もったいない、もう少しやればいいのにと思ったのですが、 各自いろいろな人生設計がありますから。 さて、審査に受かるかどうかもハラハラしますが、 そもそもテニュアトラックの仕事を得ること自体も、競争が激しいようです。 grant, grant, grant! テニュア審査がたいへんなのはもちろんですが、 それ以外にほぼすべての研究者が苦労しているのがグラント(研究助成金)の獲得です。 この助成金がとれるかどうかは、本当に深刻な問題のようで、 傍で見ていてもドキドキ

しかし、Ph.Dを持っているものが Dr. と名乗ることにいろいろな意見があるとは・・。However, there are various opinions about someone with a Ph.D. calling herself or himself a Dr.

私はアメリカではごく当たり前にPh.Dを持っているものはDr. のタイトルを使っているのだと思っていました 数年前のウォールストリートジャーナルオンラインのゲストコラムで、 ジル・バイデン氏(彼女はEd.D保持)にDr.を使わないように声をかけたエッセイにも 驚きましたが、そのエッセイへの反応にも驚きました。 即座に何言ってんだ!となるかと思ったのですが 意外な反応もあって、びっくりした私です。 たとえば、 大学などアカデミアではDr.を名乗りますが、その外では使っていません。 であるとか、 医師を意味するドクターとまぎらわしいので、どうかと思う とか。 もちろん、 何言ってんだ! という反応も多くあったと思いますが、 上記のような声もあって、それが意外でした。 私は Ms. とか Mrs. とか呼ばれるより、Dr.の方がいいです だって、実際にPh.Dを持っていますし、 医師だけがDr.を使うということにはなっていないと思うんですよ。 タイトルとして、英語圏では使いたいと思うんです。 今日の英単語: Have a good one! よい一日をお過ごしください この言い方は、Have a good day! とほぼ同じ意味ですが、day とかnightのように 時間に限定されずに、いつでも使えるのが便利です。