突然、中国語の電話がiPhoneに
この一か月で2回、突然の中国語の電話がありました。
番号にも心当たりがありません。日本国外からのようです。
私はまったく中国語が分からないので、何を言っているのかは不明です。
一瞬で切りましたので、録音なのか、今話している声なのかも分かりませんでしたが、一気に堰を切ったようにばーっと声が聞こえました。
今日、ネットニュースを見ていたら、そういう電話が増えているらしい
私のところにかかってきた電話は、単なる間違い電話かもしれませんが(中国語なので、まったく内容が分からない)、知らない番号からかかってくる中国語の電話が多発しているようです。
8月ごろから存在しない国番号を使った不審な番号から発信されているケースが多いと、ネットニュースは伝えています(私が見たのはヤフーニュース 9/29)。
知らない番号の電話に出てはいけないなと反省
業務の関係上、こちらが把握していない番号から着信することはあり得ますが、やはり未知の番号からの電話にすぐ出てはいけませんね。
重要な要件ならメッセージを残すでしょうし。
2回とも、ちょうど電話待ちの状態だったので、うかつでした。
次からは出ないぞ、と思った次第です。
しかし、通常の仕事の上での電話がからんでくるので、困ったことではあります。
タネが送られてくるという話もありました
電話問題より少し前に、不明なタネが郵送されてくるという話がありました。
そちらは、もうストップしたのでしょうか。
グローバル化の時代、いろいろなことが日常のレベルで発生しますねえ。
電話や不審な出来事に関連した英語
詐欺は、scam, fraud を使うことが多いです。
fraudの方が包括する意味合いが広く、どちらかというと、より深刻な状況の場合に使われる傾向があるようです。
scamの方が、口語的と言えます。
私は詐欺にあった: I was scammed.
I was defrauded.
I fell for a scam.
おれおれ詐欺: it's me scam(fraud)
振り込め詐欺:bank transfer scam(fraud)
いたずら電話:a prank call
携帯電話をマナーモードに設定してください: Please put your phone on silent.
Please set your phone to silent.
Xさんに電話をかわります: I am going to pass the phone to X san.