投稿

2月, 2026の投稿を表示しています

今70歳だけれど50歳の頃からほとんど心持ちは変わっていないなあ

イメージ
見た目は変わりましたよ なにしろ白髪になったから。 染めるとかぶれるので染められなくなったのが10年くらい前。 以降、グレーヘアで通してます。 やはり髪が白いと年長に見えるのは致し方ないです。 でも心は50歳の頃と変わってないと思う 面白いのは、たぶん多くの高齢者が同じ考えなんじゃないかしら。 それで、他人を見る時、50代くらいの人と同年代感覚を、間違って持ちがち。 そして実際、自分と同い年くらいの人をうんと年上に錯覚するの。 この傾向、あると思うなあ。 自分自身のイメージは若かった頃で止まっていて 他人を見る時、 自分と同世代がどの辺なのか分からなくなる・・ 今日の英単語:  courage (名詞)   勇気 He showed great courage. 彼は大きな勇気を示した。

晩年は母語に回帰するのか?Do people return to their native language in their later years?

イメージ
学術的な検証を確認裏どりしての話では無いのですが 例えば日本語が母語の方でアメリカで長く暮らしており ほとんど日本語を使う機会なく英語生活に切り替えられた方。 こうした生活様式の方でも 晩年これが何歳以上なのかは分かりませんが ある程度高齢になってからは母語である日本語に回帰して 英語が話しにくくなることがあると言う話を聞いたことがあります。 私は実体験としてそういう例を知らないので 何とも言えませんが・・。 逆に日本に長く暮らされてきて 日本語を体得されている外国人の方も同じような現象があるんでしょうか。 言葉と言うのは不思議なものなので もしこうした現象が本当にあるとすれば少し調べてみたいなと思います。 今日の英単語:  blunt (形容詞、動詞)   鈍い、無遠慮な。鈍化させる、弱める a blunt knife  切れ味の鈍いナイフ This drug blunts pain. この薬は痛みを和らげる