私は文系の博士号を持っている研究者なんですが
アメリカの大学に呼んでもらって
共同研究をすることがあります。
今回も某大学と共同研究する準備が整いまして
来年行くことになりました。
年明けからビザの手続きをすることになります。
このビザの手続きというのはなかなかやるべきことがありまして
最終的にはアメリカ大使館でインタビューを受けることになります。
コロナの間足止めをくっていたわけですから
大変今回は楽しみです。
研究成果を出して良い論文を書きたいなぁと思っています。
英語と関わりの深い生活をしておりますが、外国語習得とは本当に難しいものだと、つくづく思います。日々の出来事や英語について気付いた事、2021年4月2日以降は記事ごとに1英単語の紹介等を綴る日記的なブログです。どうぞよろしくお願いします。
I am a researcher with a PhD in the humanities, and I occasionally get invited to collaborate on joint research projects at universities in the United States.
This time, I have finalized preparations for a joint research project with a certain university, and I will be heading there next year.
Starting in the new year, I will begin the visa application process.
The visa process involves quite a few steps, and it ends with an interview at the U.S. embassy.
Since I was unable to travel due to COVID restrictions, I am especially looking forward to this trip.
I hope to achieve significant research results and write a high-quality paper.
He showed the utmost respect to his elders. 形容詞としての使用例
We must do our utmost to achieve this goal. 名詞としての使用例