ぱっと出てこない日常英単語まとめ  Everyday English words that don’t come to mind right away










とっさに出てこない日常語の英語表現


日々、仕事や研究で使用する英語は、外からもどんどん繰り返し入ってきますし、

自分でも調べて使いますから、かなりむずかしそうなものでも身についているものです。


専門用語などは、典型的な例ですよね。

でも、案外、日常の何気ない表現。
これ、英語で何て言うんだろうということありませんか?

特に、今の私のように日本で生活していますと、
日々、日本語で暮らしていますから、
ふだんの生活の英語が入ってこないんです。


というわけで、そんな英単語の例を考えてみました。


まずは、靴ずれ

先日、新しい靴を履いて外出したら、靴擦れでひどい目にあいました。

そういえば、靴擦れって何ていうんだっけ?

思い出せません。

調べてみたら、

a blister でした。

踵の靴擦れでしたら、a blister on my heel

となります。

うっすらと記憶はあるものの、出てきませんでしたので、
調べ直してよかったです。



カバはhippo、サイはなんだっけ?

動物の話をしていて、あれっ? サイって何ていうんだっけ?

思い出せません。

カバは、hippopotamus で、こちらはしっかり頭に入っていますが、

サイはなんだっけ?

rhinoceros です。
略してrhino。

短縮系の方が言いやすいですね。


まあ、日本語でもあれ、ほら、あれ・・といって出てこない時があります

さっと口をついて出てこない・・

日本語でも出てこないことが多々あるのはなぜか。

これは老化現象かも?

と弱気になります。



今日の英単語: 本文ご参照ください




にほんブログ村 シニア日記ブログ 70歳代へ