cheapskate (けちんぼ)の語源をChatGPTに聞いてみた。skateってなぜ?


学校では習わないタイプの英単語








学校では出てこなかった単語が、

アメリカの日常会話でぽんと出てくると、

焦ってしまいますよね。



私にとって、cheapskateはそんな感じで登場しました。



ただ、単語として聞き取れたので、

すぐに確認することができたのが進歩です。






「ちょっとー、ケチね」


みたいなことを冗談めかして言うときに


チープスケートと言う単語を使うみたいなんですね。










Don't be such a cheapskate. It's just five dollars!

ケチはやめてよ。たったの5ドルじゃないの。


みたいな感じです。ケチ自慢の人もいるかもしれませんが


大抵は、言われれば、ムッとするんじゃないでしょうか。










cheapskateのcheapは分かるけれど、skateってどうして?



たしかに、cheapは理解できますが

skateって部分が、不思議だなあ


と思って、ChatGPTに聞いてみました。





ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

ChatGPTの答え

⬇︎


(語源の流れ)

skate はここでは「スケート」ではなく、19世紀ごろのアメリカ英語のスラングで「人」「やつ」を意味する言葉でした。


例:「rough skate(粗野なやつ)」「good skate(いいやつ)」みたいな使い方。


そこに「cheap(ケチな、安っぽい)」がついて cheapskate → 「ケチなやつ」という意味になったわけです。





(ポイント)

つまり「skate」は氷の上を滑る skate とは直接関係なく、「人」「キャラ」という俗語的な使い方から来ています。


このスラング的な「skate」は今ではほとんど使われなくなりましたが、cheapskate だけが残って現代まで生き延びたんです。




ーーーーーーーーーーーーなるほど🧐ーーーーーー












cheapskateのskateは、いわゆるスケートではないんですね。


ふむふむ。



よく分かりました。Thanks!





今日の英単語: 上記ご参照ください





にほんブログ村 シニア日記ブログ 70歳代へ生涯学習ランキング PVアクセスランキング にほんブログ村